Conditions d’utilisation
Remarque :
Nous attirons votre attention sur le fait que tous les vélos de la marque DARKSIDE BICYCLES ne sont pas conformes au code de la route.
§1 Domaine d'application
(1) Sauf convention contraire expresse, toutes les livraisons et prestations de DSB Evolution GmbH sont effectuées sur la base des conditions générales de vente (CGV) formulées ci-après.
(2) Les CGV s'appliquent aussi bien aux consommateurs qu'aux entrepreneurs. Si certaines conditions ne s'appliquent qu'aux consommateurs ou aux entrepreneurs, cela est expressément indiqué.
(3) Les consommateurs au sens des présentes conditions générales sont des personnes physiques avec lesquelles une relation commerciale est établie, sans que celles-ci agissent dans l'exercice d'une activité professionnelle commerciale ou indépendante.
(4) Les entrepreneurs au sens des présentes conditions générales de vente sont des personnes physiques ou morales ou des sociétés de personnes ayant la capacité juridique avec lesquelles des relations commerciales sont établies et qui agissent dans l'exercice de leur activité professionnelle commerciale ou indépendante.
(5) Nous n'acceptons pas les conditions générales de vente divergentes de l'acheteur. Ceci s'applique même si nous ne contestons pas expressément leur intégration.
§2. conclusion du contrat
(1) Toutes les informations, spécifications et descriptions relatives aux produits DARKSIDE BICYCLES sont sans engagement. Cela s'applique essentiellement à toutes les illustrations, dessins, dimensions, poids, descriptions et prix qui sont publiés en relation avec les produits DARKSIDE BICYCLES. Aucune garantie de propriétés ne peut être donnée. Sous réserve d'erreurs et de fautes.
(2) Le contrat de vente est conclu avec DSB Evolution GmbH.
La présentation des produits dans la boutique en ligne ne constitue pas une offre juridiquement contraignante, mais un catalogue en ligne sans engagement. Vous pouvez tout d'abord placer nos produits dans le panier sans engagement et corriger à tout moment vos saisies avant d'envoyer votre commande ferme, en utilisant les aides à la correction prévues et expliquées à cet effet dans le processus de commande. En cliquant sur le bouton de commande, vous faites une offre ferme pour les marchandises contenues dans le panier. La confirmation de la réception de votre commande est envoyée par e-mail immédiatement après l'envoi de la commande.
Nous acceptons votre offre dans un délai de deux jours en :
nous émettons une déclaration d'acceptation dans un e-mail séparé ou
le cas échéant, la transaction de paiement est exécutée par notre prestataire de services ou par le prestataire de services de paiement sélectionné. Le moment de l'exécution de la transaction de paiement dépend du mode de paiement sélectionné dans chaque cas (voir §4 Prix et paiement).
§3 Livraison
(1) Les frais de livraison sont à la charge de l'acheteur. Le montant des frais d'expédition est affiché lors du processus de commande et indiqué sur la facture. Les envois à l'étranger peuvent entraîner des frais de livraison plus élevés. Des droits de douane, taxes et frais supplémentaires peuvent être facturés pour les envois vers des pays non membres de l'UE.
(2) Les frais supplémentaires occasionnés par la non-livraison d'un envoi sont à la charge de l'acheteur si la non-livraison lui est imputable. Un envoi est considéré comme non distribuable lorsqu'une personne habilitée à le recevoir n'est pas trouvée et que le délai d'enlèvement s'est écoulé sans résultat, que la réception est refusée par la personne habilitée à le recevoir ou que le destinataire ne peut pas être identifié à l'adresse qu'il a indiquée.
(3) Les délais de livraison que nous indiquons sont calculés à partir de la date de notre confirmation de commande, mais pas avant que le montant de la facture ne soit crédité sur notre compte en cas de paiement par virement bancaire anticipé. Les livraisons à l'étranger peuvent être retardées, par exemple en raison des formalités douanières.
(4) Un retard de livraison dû à un cas de force majeure, à une non-livraison de DSB Evolution GmbH, à une grève ou à d'autres perturbations de l'entreprise non imputables à DSB Evolution GmbH ne constitue pas une prétention de l'acheteur envers DSB Evolution GmbH.
§4 Prix et paiement
Toutes les indications de prix sont des prix bruts en euros, y compris la taxe sur la valeur ajoutée légale et les frais d'expédition en sus.
En principe, les modes de paiement suivants sont à la disposition du client :
Carte de crédit
En passant votre commande, vous nous transmettez simultanément les données de votre carte de crédit.
Après votre légitimation en tant que titulaire légitime de la carte, nous demandons immédiatement après la commande à votre société de carte de crédit d'initier la transaction de paiement. La transaction de paiement est automatiquement effectuée par la société de carte de crédit et votre carte est débitée.
PayPal
Pour pouvoir payer le montant de la facture via le prestataire de services de paiement PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A, 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxembourg ("PayPal"), vous devez être enregistré auprès de PayPal, vous légitimer avec vos données d'accès et confirmer l'ordre de paiement. La transaction de paiement est effectuée par PayPal immédiatement après la passation de la commande. Vous trouverez de plus amples informations dans le processus de commande.
Google Pay
Pour pouvoir payer le montant de la facture via le prestataire de services de paiement Google Ireland Ltd, Gordon House, Barrow Street, Dublin 4, Irlande ("Google"), vous devez être enregistré auprès de Google, avoir activé la fonction Google Pay, vous légitimer avec vos données d'accès et confirmer l'ordre de paiement. La transaction de paiement est effectuée immédiatement après la passation de la commande. Vous obtiendrez de plus amples informations lors du processus de commande.
Apple Pay
Pour pouvoir payer le montant de la facture via le prestataire de services de paiement Apple Inc, One Apple Park Way, Cupertino, CA 95014, USA ("Apple"), vous devez utiliser le navigateur "Safari", être enregistré chez Apple, avoir activé la fonction Apple Pay, vous légitimer avec vos données d'accès et confirmer l'instruction de paiement. La transaction de paiement est effectuée immédiatement après la passation de la commande. Vous trouverez d'autres indications dans le processus de commande.
§5 Conditions de paiement et compensation et droits de rétention
(1) Vous pouvez payer le prix d'achat et les frais d'expédition selon uniquement les modes de paiement que nous proposons. Tous les paiements sont immédiatement exigibles.
(2) L'acheteur ne dispose d'un droit de compensation que si ses contre-prétentions ont été constatées judiciairement par décision ayant acquis force de chose jugée ou si elles sont incontestées.
(3) L'acheteur n'est autorisé à exercer un droit de rétention que dans la mesure où sa contre-prétention repose sur le même rapport contractuel.
§6 Droit de rétractation
(1) Les consommateurs disposent d'un droit de rétractation légal, tel que décrit dans l'information sur le droit de rétractation.
(2) Les entrepreneurs ne bénéficient pas d'un droit de rétractation volontaire. Les contrats sont conclus de manière contraignante.
§7.réserve de propriété
(1) La marchandise reste notre propriété jusqu'à son paiement intégral.
(2) Pour les entrepreneurs, les dispositions suivantes s'appliquent en complément : nous nous réservons la propriété de la marchandise jusqu'au paiement intégral de toutes les créances résultant d'une relation commerciale en cours. Vous pouvez revendre la marchandise sous réserve de propriété dans le cadre d'une activité commerciale régulière ; vous nous cédez par avance toutes les créances résultant de cette revente - indépendamment d'une combinaison ou d'un mélange de la marchandise sous réserve de propriété avec une nouvelle chose - à hauteur du montant de la facture, et nous acceptons cette cession. Vous restez autorisé à recouvrer les créances, mais nous pouvons également recouvrer nous-mêmes les créances dans la mesure où vous ne remplissez pas vos obligations de paiement. Sur votre demande, nous libérerons les garanties auxquelles nous avons droit dans la mesure où la valeur réalisable des garanties dépasse de plus de 10 % la valeur des créances ouvertes.
§8. dommages dus au transport
(1) Pour les consommateurs, la règle suivante s'applique : si des marchandises sont livrées avec des dommages de transport évidents, veuillez réclamer de tels défauts si possible immédiatement auprès du livreur et veuillez prendre contact avec nous sans délai. L'omission d'une réclamation ou d'une prise de contact n'a aucune conséquence sur vos droits légaux et leur mise en œuvre, notamment vos droits de garantie. Vous nous aidez cependant à pouvoir faire valoir nos propres droits vis-à-vis du transporteur ou de l'assurance transport.
(2) Pour les entrepreneurs, le risque de perte ou de détérioration accidentelle vous est transféré dès que nous avons livré la marchandise à l'expéditeur, au transporteur ou à toute autre personne ou institution chargée de l'exécution de l'expédition.
§9. garantie et garantie
(1) En plus de la garantie légale, une garantie volontaire de 2 ans est accordée sur les cadres et les fourches. Votre garantie ne sera activée qu'après votre enregistrement et la réception de votre preuve de montage dans les règles de l'art. Cette garantie n'est valable que pour l'acheteur initial et n'est pas transférable. Si le produit est transféré à une autre personne, cette garantie est annulée. La garantie s'effectue, à notre discrétion, par le remplacement ou la réparation des pièces reconnues défectueuses en utilisant des pièces identiques ou comparables, selon l'état de l'évolution technique. Les travaux effectués dans le cadre de la garantie ne donnent pas lieu à une prolongation de la garantie, sauf si la législation nationale prévoit des dispositions particulières à cet égard. Les frais d'envoi pour le retour sont à la charge de l'acheteur.
(2) Nous sommes responsables des vices matériels ou juridiques des articles livrés conformément aux dispositions légales en vigueur, en particulier les §§ 434 et suivants du Code civil allemand. BGB (CODE CIVIL ALLEMAND). C'est pourquoi vous devez vérifier immédiatement après réception de la marchandise si celle-ci présente des défauts ou des dommages dus au transport. Les défauts et les dommages dus au transport doivent être signalés immédiatement. Le droit à la garantie ne s'applique pas si le défaut signalé résulte d'une utilisation inappropriée telle qu'une manipulation incorrecte (sauts, manœuvres radicales, accidents), s'il a été modifié d'une manière que nous n'avons pas approuvée, ou si les prescriptions relatives au traitement, à la maintenance et à l'entretien de l'objet acheté n'ont pas été respectées. L'usure naturelle est exclue de la garantie.
(3) La garantie ne s'applique pas à :
- l'entretien (graissage, réglages) ou toutes les pièces soumises à une usure fonctionnelle, dans la mesure où il n'y a pas de défaut de fabrication ou de matériau (pneus, tubes, plaquettes de frein, roues libres, pignons, plateau, chaînes, ruban de guidon, poignées, selle, conduites de frein, boîtier de conduite de frein, joints, etc.)
- les dommages causés par une utilisation non conforme et les cas de force majeure (voir annexe A Utilisation conforme de votre vélo).
- Les dommages causés par un entretien et un soin inadéquats ou mauvais, des réparations non professionnelles, des transformations ou des remplacements de pièces.
- Les dommages causés par des accidents ou d'autres influences extérieures inhabituelles, dans la mesure où ils ne sont pas dus à des défauts du produit.
- Les réparations effectuées avec des pièces usagées ou les dommages consécutifs à celles-ci.
- Les dommages causés dans des conditions de concurrence.
- Les pièces ajoutées ultérieurement qui ne sont pas comprises dans la livraison au moment de la livraison ou les dommages survenus lors du montage de ces pièces.
(4) Le délai de prescription pour les réclamations légales pour vices est de deux ans et commence à courir à partir de la livraison de la marchandise.
(5) Les garanties de vendeur que nous donnons pour certains articles ou les garanties de fabricant accordées par les fabricants de certains articles viennent s'ajouter aux droits découlant de vices matériels ou juridiques au sens de l'alinéa 1. Les détails de l'étendue de telles garanties figurent dans les conditions de garantie qui accompagnent éventuellement les articles.
§10 Responsabilité
(1) Nous sommes responsables envers vous dans tous les cas de responsabilité contractuelle et extracontractuelle en cas de faute intentionnelle et de négligence grave conformément aux dispositions légales en matière de dommages et intérêts ou de remboursement de dépenses vaines.
(2) Dans les autres cas, nous ne sommes responsables - sauf disposition contraire au paragraphe 3 - qu'en cas de violation d'une obligation contractuelle dont l'exécution est indispensable à la bonne exécution du contrat et au respect de laquelle vous pouvez, en tant que client, vous fier régulièrement (obligation dite cardinale), et ce dans la limite de la réparation du dommage prévisible et typique. Dans tous les autres cas, notre responsabilité est exclue, sous réserve des dispositions de l'alinéa 3.
(3) Notre responsabilité pour les dommages résultant d'une atteinte à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé et selon la loi sur la responsabilité du fait des produits n'est pas affectée par les limitations et exclusions de responsabilité susmentionnées.
§11. droit d'auteur
Les photographies, illustrations, vidéos et textes sont la propriété du vendeur. Leur réutilisation n'est autorisée qu'après accord.
§12 Responsabilité élargie du producteur (REP)
En tant que fabricant, nous nous engageons à respecter la responsabilité élargie du producteur (REP) en France, conformément aux dispositions légales. Nous étiquetons tous nos produits mis sur le marché conformément à la législation environnementale en vigueur et mettons en œuvre toutes les mesures nécessaires pour la collecte, la réutilisation et le recyclage. Notre responsabilité s'étend à l'élimination de nos produits dans le respect de l'environnement et nous coopérons étroitement avec les institutions et les organismes de recyclage concernés afin d'assurer la reprise et le recyclage conformément aux exigences légales. Ces engagements font partie intégrante de nos CGV. Notre numéro EPR est FR366122_01MMRO.
§13. règlement des litiges
La Commission européenne met à disposition une plateforme de règlement en ligne des litiges (OS), que vous trouverez ici https://ec.europa.eu/consumers/odr/. Nous ne sommes pas tenus de participer à une procédure de règlement des litiges devant un organisme de conciliation des consommateurs et ne sommes pas disposés à le faire.
§14. protection des données
Toutes les données personnelles sont traitées de manière confidentielle et utilisées exclusivement pour le traitement des commandes et des informations. Les données personnelles ne sont pas transmises à des tiers. Vous trouverez des détails dans notre déclaration de protection des données.
§15. droit applicable et juridiction compétente.
Le tribunal compétent est celui de Mannheim. Seul le droit allemand est applicable, à l'exclusion de la Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises.
§16. dispositions particulières pour les clients professionnels
(1) Les délais de livraison et de paiement peuvent être convenus entre les parties en dérogation aux présentes CGV.
(2) Le délai de garantie légal est réduit à un an.
§17 Autres
Les dispositions entièrement ou partiellement invalides ou inapplicables des présentes conditions générales de vente n'affectent pas la validité des autres dispositions. Il en va de même pour les lacunes réglementaires.